ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ПАДЕЖИ В ВЕНГЕРСКОМ ЯЗЫКЕ 



Немного теории:

Основная функция в данном примере этих трех падежей ból/ből, tól/től, ról/ről выражение пространственных отношений. Все три окончания отвечают на один вопрос Откуда? (Honnan?)

ból/ből- из чего? из кого? / boltból - из магазина, tortából - из торта, gyerekből - из ребенка.
tól/től- от чего? от кого? / bolttól-от магазина háztól - от дома, Katitól - от Кати, gyerektől - от ребенка.
ról/ről - с чего? c кого? / asztalról - со стола, buszról - с автобуса, Katiról - с Кати, gyerekről - с ребенка.

Полная картина с пространственными падежами выглядит следующим образом:


Падежи в венгерском языке

А теперь внимание! Это мега важная тема, потому что без этой таблицы не будет никакого знания венгерского языка. Эти окончания появляются везде. Они имеют кроме пространственных функций:
  • временную функцию: januárban, télen, hétfőn nyárra итд.
  • функцию состояния:  forrón, fáradtan, vidáman, betegen итд.
  • функцию, которая определяет каким образом что-либо происходит: kedvesen, gyorsan, titokban,
эти окончания могут соединяются с различными местоимениями: ez+ben=ebben, ez+ből=ebből, ezen, ez+re=erre, ez+től= ettől итд.

Естественно, что большое количество обстоятельств не может быть описано только этими девятью вариантами, но  с чего-то нужно начинать, а нужно начинать с них и выучить их на примере пространственных падежей. Потому, что это логично. 

Максимальное неудобство может возникнуть в тех случаях, когда, например, мы говорим: иду на работу. (т.е. на работу), а венгры «идут в работу» (munkába). Тут ничего не остается, как только запомнить, зазубрить.

И еще один момент. Когда вы подружитесь с этими окончаниями, вам не нужно будет решать, что в предложении данное слово сейчас присутствует в качестве временной функции, или выполняет функцию состояния. Например, в дружбе жить хорошо - barátságban élni jó. Вам нужно знать, как сказать дружба, а в практическом применении это не отличается от фразы «в магазине».

Как видите из таблицы, зная слово ház вы автоматом знаете 9 вариантов этого слова. Зная слово nyár получаете: nyáron, nyárból, nyárba, nyárról, nyárra, nyártól, nyárhoz. (только 7 потому, что это не предмет, а понятие) 
Бессмысленное занятие учить эти слова отдельно.  И если ваш словарный запас 1200 слов и вы знаете минимум эти окончания, это вам большой плюс!